Гримуар (краткое концептуальное изложение).
- 31.10.09 г. -

Великий гримуар - это гримуар, но не настоящий гримуар.

 А. Обычно считается, что гримуар (франц., grimoire) - это колдовская книга или книга по магии*, описывающая те или иные мистические заклинания (например, для вызова духов), рецепты и т.п. 
    Но о гримуарах имеются лишь догадки. И о том, откуда взялось слово grimoire, и какое значение на самом деле оно имеет, существуют лишь домыслы, правда, получившие устойчивые значения.

Интересно, что французское слово grimoire (колдовская книга) принимается де-факто: гримуар - колдовская книга. И все.
   Часто, хотя бы для видимости обоснования, говорится, но бездоказательно, что это слово в средние века якобы означало нечто непонятное, бестолковое, не разборчивое. И вот если предположить, что grimoire означало нечто непонятное с учетом того, что колдовская книга или книга заклинаний была не понятна непосвященным в колдовство или в магию, составлялась так, чтобы ее не могли понять просто любопытствующие, то понимание слова «гримуар» как бы объясняется: нечто непонятное - колдовская книга. 
    Однако не только колдовские книги не понятны многим людям, да и появление самого слова не объясняется.
    Иногда говорят, что слово «гримуар» происходит от французского слова… grammaire (грамматика) в смысле того, что в старину писать могли немногие, что грамота была непонятна многим, в целом была диковинным делом. Отсюда и искомые значения: «непонятная книга», «диковинная книга», «колдовская книга».
    При всем при этом не объяснённым остается использование именно французского слова, а ведь для этого должна была быть историческая основа, посылка, что могло бы пролить свет на тайный термин.

Про гримуары ходят сказки, например, что его текст доступен только хозяину книги, что если кто-то другой возьмет ее руки, то текст исчезает или становится непонятным, что бумага становится черной и т.п. Исчезать-то текст не исчезает, конечно же, но то, что без эзотерических знаний и знаний методик прочтения не понятен его настоящий смыл - это факт. Собственно, в этом и кроется главная тайна гримуаров: для того, чтобы их читать и постигать новые знания, нужно обладать определенными эзотерическими знаниями и понимать, каким образом они используются в тексте конкретного гримуара.
    И уже становится ясным, что если не нужно трансформировать текст, применять какие-то шифровальные таблицы и т.п., то остается лишь понимать именно тот текст, который есть. Другое дело, что непосредственно воспринятая информация - это не то, что на самом деле передается с помощью гримуара.
    Иными словами, смыл гримуара, его предложений и слов как бы «заслонен», скрыт некими наслоениями, причем самими словами текста. 
    Гримуар скрывает сам себя, что, собственно, и породило слухи о том, что буквы исчезают.
    Кончено же, буквы не исчезают, цвет листов книги не меняется, ничего с ней не происходит. Но вычитать скрываемые смыслы непосредственно, без эзотерических знаний, включающих культуру чтения, не возможно. В этом хитрость гримуаров: чтобы их понять, надо не только много знать, но и снять наслоения, пелену… понятийный грим, надо увидеть «истинное лицо» гримуара - смысл его повествования. Вот, собственно, и все, что нужно знать для понимания термина «гримуар».

 Б.    Слово «гримуар» происходит от понятия «грим», образующегося от французского слова «grime», имевшего значения «улыбающийся человек», «смешной человек», «балагур», «дед балаганный», «буффон», «комедиант», «человек, который смешит своим видом», связанные с изменением внешности, с нанесением грима.
    Возможно слово «гримуар» происходит от несколько более позднего французского слова «grimer» - гримировать, изменять внешность, наносить грим
    (Но не от французского существительного «грим» - maquillage.)
    В обоих случаях главное то, что слово «грим» связанно с изменением внешности, с гримированием, с действием, а не с самим гримом (средствами или маской). 
    Таким образом, значение слова «grimoire» - то, что совокупно получилось после наложения грима, устойчивый результат действия, связанного с гримом, с наложением грима, с гримированием.
    Гримуар - законченное эзотерическое произведение, которое включает смысловое изложение (тело) и маску, образующие единое целое, так, что определенный смысл текста (или его части, или даже одной мысли!) скрыт от непосвященного.

Итак, текст гримуара загримирован, его смысл скрыт за значениями слов и в их сочетаниях, смыслы которых надо восстановить для правильного понимания того, что изложено в нем. Поэтому в текстах гримуаров ничего менять и не надо, а надо понимать значения слов и восстанавливать смыслы конкретных контекстов по некоторым правилам, причем нередко в соответствии с указанными в тексте обозначениями. Хотя, как указывалось, самих правил и обозначений знать мало, для понимания гримуаров нужны эзотерические знания.

Сама методика скрытия главного смысла текста путем тех или иных приемов не является чем-то удивительным. Например, трансцендентные и тайные понятия в каббале обозначались (и обозначаются) обычными словами, так что непосвященный даже представить себе не может, что на самом деле имеется в виду в каббалистических трактатах или в беседах каббалистов при использовании самого обычного слова, о каких сверхчувственных моментах или тайнах учения идет речь. Такая же методика сокрытия своих и восточных (каббалистических) знаний могла быть присуща и тамплиерам, - рыцарям Храма Соломона, так как понятно, что хранить оккультные тексты на всем понятном языке было и не безопасно, и не целесообразно, так как в случае похищения или утери эти тексты могли стать достоянием врагов, инквизиции и т.д., что в итоге грозило сожжением на костре. Поэтому тексты надо было скрывать, особенно тамплиерам после разгрома их ордена во Франции, что и объясняет происхождение обсуждаемого термина от французского слова. 
     Эзотерические тексты всегда скрывались. А применение шифрования на значительных территориях Азии и Европы, на которых создавались определенные эзотерические тексты, и, главное, для передачи знаний и положений тайных доктрин во времени не могло быть единообразным, поэтому эффективным. К тому же в разных местах могли возникнуть свои особенности и представления, что влекло бы изменение шифра, текстов, согласование шифров и т.д., что было просто не возможно. Поэтому и применялись иные методы скрытия смысла текста: тексты не шифровались, не переделывались, они гримировались - grimеrовались, так что даже ставшие достоянием общественности и инквизиции оккультные тексты выглядели безобидно.  

 В. В целом, гримуарами следует считать тексты, излагающие эзотерические (в основном, каббалистические, оккультные и магические) знания, обряды и доктрины, но не колдовской текст, не колдовские книги . 
    Иными словами, колдовские книги гримуарами, в строгом смысле, не являются, но с течением времени ими стало удобно прикрывать эзотерические  знания, поэтому и было укоренено представление о гримуарах как о колдовских книгах. При этом надо отметить, что эзотерика всегда колдовством прикрывалась и прикрывается, чтобы до неё самой, до её знаний не добрались. Так, например, колдуний много погорело на инквизиторских кострах, а вот ведьм - ни одной, зато, сколько разговоров было!
    Таким образом, понимание гримуара как колдовской книги верно лишь отчасти, причем не в основном значении обсуждаемого термина.

Однако гримуарами стали называть и иные книги. 
    Это произошло по следующим причинам.
    Реальные знания, эзотерические знания утаиваются не только путем их скрытия, но и другими способами. Одним из них является дезинформация - составление псевдо эзотерических книг.
    Кроме того, в силу деятельности инквизиции, особенно в XV в., многие каббалистические и оккультные тексты попали в руки разных людей. Термин «гримуар» утвердился в широком значении: не только каббалистические и оккультные тексты и тексты тамплиеров, но и колдовские тексты и многие непонятные тексты стали называться гримуарами (а вот описание тайных обрядов и доктрин, наоборот, выпали из поля значений этого термина). 
    В XVI-XVII вв. также стало появляться много ложных текстов, ложных «тайных книг», замещающих гримуары: частичные и неточные переводы выявившихся после инквизиции оккультных текстов, непрофессиональные дополнения, искажения, новые эзотерикообразные изложения и явные профанации. Все они составлялись людьми ничего не понимающими в эзотерике, но желавшими прославиться или просто заработать денег, и их для пущей важности непременно именовались гримуарами. 
    Итак, с течением времени стали появляться псевдогримуары и ложные гримуары. Это произошло как по объективным причинам - реальные гримуары исчезали (изымались) из обращения, так и по субъективным - дезинформации, неточные переводы, неправильные дополнения и просто профанации стали превалировать в общем числе оккультных и мистических текстов.
    Колдовские книги оставались хорошим прикрытием для тайных знаний.
    Таким образом, и сам  термин «гримуар» стал являться гримом.

 Г. Настоящий гримуар - европейский каббалистический, оккультный, палладистский или магический текст, содержащий реальные знания в скрытой, загримированной форме, в т.ч. описание знаний, возможностей, обрядов, стратегий и проектов. Этот текст, даже ставший явным, так и остается не понятным непосвященным и не имеющим эзотерических знаний.
    Настоящие гримуары включают каббалистические и магические ближневосточные, малоазиатские  и древневавилонские знания.
    Тексты Индии, Китая, Тибета, Древнего Египта, Центральной и Южной Америк гримуарами не являются.

Настоящие гримуары отличны от (просто) гримуаров, в т.ч.от колдовских книг, дезинформаций, профанаций и подделок, которые, как бы красиво они не величались, содержат, в основном, далекие от верности тексты и положения, например, в Великом гримуаре есть рецепт, как сделаться… невидимым…:  Великий гримуар - это гримуар, но не настоящий гримуар.
    Но термин «настоящий гримуар» никогда в открытую не использовался, так как людям, имеющим знания, не трудно отличить настоящий гримуар от (просто) гримуаров.
    Таким образом, термин «гримуар» может использоваться в ряде значений**, но обычно имеется в виду, подразумевается, вожделеется настоящий гримуар
    Так что в настоящее время гримуарами называется не то, что должно именоваться этим термином: гримуары включают малое количество настоящих гримуаров. Наиболее известным примером настоящего гримуара является Малый ключ Соломона.

Примечание: при идентификации вообще текстов с позиций гримуарных текстовых технологий настоящими гримуарами можно считать ряд широко известных каббалистических и философских текстов.


* Магия и колдовство различны; заклятия не характерны для магии.
** Классификация гримуаров не проста. 

См. «Эзотеология» и «Позиционирование»

[«Магия, «Колдовство», «Гримуаров виды: классификация», «Битва экстрасенсов», «Полосы магической элиты» и «Каббалисты реальные», а также «Знаний обладатели»]