Диалектический язык изложения.
- 21.11.10 г. -

Без умения читать диалектические тексты понять диалектическую философию весьма сложно (практически всегда будет как однажды у В.И. Ленина, что он указал в своих конспектах труда Гегеля «Наука логики» – «темна вода»: понимание того, что смысл изложения недоступен), а чтение диалектических текстов невозможно без знания диалектического языка изложения, особенностей составления и оформления текстов, в т.ч. стилей, форм и т.д. 
    Познание диалектической философии в собственной стихии непосредственно само, конечно же, возможно для самопонимания, развития и спасения обладающего им индивида и его рода, а вот для других людей, для общества в целом и для будущего оно так невозможно – оно останется неизвестным и непонятным без положения для других, без изложения своих содержаний.
    Без решения вопросов изложения вообще познания и, в частности, достижений диалектической философии (и Новейшей философии) и их осмыслений путей решения насущных вопросов, в первую очередь, современного социально-экономического развития они сами теряют смысл для других, а имеющееся в них само собственное понимание знаний оказывается малопродуктивным, особенно в эпоху царствования плоского материалистического мировоззрения – и остается лишь индивидуальное использование диалектических знаний (к чему, похоже, все и идет).
    Но изложение диалектических знаний имеет большую специфику, например, оно должно осуществляться в монолите на своих кругах, что весьма сложно воспроизводится в линейном изложении в книгах*. При этом определяются не только гегелевский круг кругов познания и, соответственно, выражения знаний, указанные Гегелем, но и круги обратных связей, обусловленные влияниям объективных реалий на мыслительные и гносеологические диалектические порядки. Кроме того, то, что Гегель, как он сам написал (см., напр., [Гегель Г.В.Ф. Соч. Т. 1. С. 1–2]), показал отличие применяемого им метода от внешнего порядка, который царствует в науках, определило не только принципиальное отличие позиционирования смыслов и знаний в целом при их описании (изложении) в диалектических текстах по отношению к научным текстам и вообще рационалистическим нормам, но и контентное уплотнение идей и значений в характерных им внутренних порядках
    При выражении диалектических знаний необходимо явить содержания или хотя бы раскрыть понятия, что ведет к использованию определений в их онтологических ипостасях, что немыслимо для научных представлений. Да и раскрытие сущего через его для себя бытие с последующим изложением в той или иной форме, зависящей от смысловых, формально текстуальных или даже пред-положенных позиций, заметно усложняет любые варианты изложения диалектических текстов.
    Решение указанных и других вопросов как раз и обеспечивается за счет использования особого диалектического языка изложения, в котором формирование текстов происходит особым образом, в т.ч. за счет надлежащего применения стилей и форм изложения.

Диалектический язык изложения, или язык диалектической философии, или диалектический язык  – аппарат диалектического познания и его заданной формализации, использующий национальные и эзотерические языки, средство для выражения, фиксации, осмысления и дальнейшего развития знаний диалектической философии посредством создаваемых мультимыслеформ и передаваемых (обрабатываемых) за счет этого понятий и образов.
    Диалектический язык изложения – один из двух языков, включающих знания в себя;  собственно изучению этих двух языков и должны были бы быть посвящены потуги аналитической философии, но именно в их случаях она полностью бессильна, поэтому, без надлежащего приложения, она  скатилась в ту плоскость, в которой известным образом закончилась.
    Диалектический язык изложения представляет собою надындивидуальное групповое явление, т.е. в отличие от национальных языков не является общим социальным явлением.
    Диалектический язык изложения объективен по своей природе: он выражает понятия, определения и т.п., которые лежат в основе диалектического мышления (включающего в своих нижних эшелонах рассудочное мышление, научное мышление), и из которых, как раз, и возникает диалектический язык изложения. 
    Наднаучное диалектическое мышление породило наиболее мощный, логичный и строгий язык –  язык диалектической философии, определяющий строй понятий и определений (а не сами слова, звуки). 
    Диалектический язык изложения есть объективно возникшая и закономерно развивающаяся система правил, терминов и обозначений, соотносящая данное содержание и конкретное изложение (звучание (написание) текста происходит на любом из обычных языков с точностью до перевода с оригинала).
    Таким образом, диалектический язык изложения не является ни национальным, ни искусственным, ни формальным языком, хотя в него привнесены многие формализующие процедуры и элементы, созданы стили, формы и т.д. изложения. 
    А вот выражение понятий, определений и т.д. осуществляется уже посредством типичных знаков (слов разных национальных языков, поэтому на русском ли языке или на немецком изложены диалектические труды – это роли практически не играет; другое дело, что для наук имеются большие сложности с переводом**, что в целом учитывается и используется в практике диалектической философии).
    Сложность использования диалектического языка изложения в том, что при формировании текста используются специфические правила и термины, что зачастую приводит к многозначным или опосредованным представлениям, даже общее понимание которых невозможно без знания процедур передачи знаний и формирования текстов.

Диалектический язык изложения – язык, основанный на использовании особенностей диалектического мышления, специфических правил, стилей и форм изложения, терминов в собственной их системе и языковых знаков, их интерпретаций и т.д., а также приемов снятия и восстановления, в первую очередь, смыслов и значений.
    Если характеризовать диалектический язык изложения двумя словами, то это – язык снятия.
    Формы изложения текстов в диалектической философии позволяют варьировать, группировать, маркировать, идентифицировать, маскировать, снимать и т.п. требуемые объемы и положения смыслов и целых контекстов, и вместе с другими возможностями, особенно при изложениях текста в особом стиле, обладают даже большим разнообразием и мощью, чем гримуарные техники.
    Диалектический язык изложения использует слова обычных языков с их правилами образования текстов, однако обладает собственными дополнительными синтактикой, семантикой и прагматикой, а также знаниями, касающимися приемов модификации текстов (но не шифрования или кодировки, которые требовали бы учета и сохранения шифров во времени).
    В зависимости от целевых установок и определяемых этим инструментов изложения любой диалектический текст может быть реализован в разных видах.
    При этом тесты могут формироваться еще и в зависимости от выбранной политики и глубины освещения проблемы и предполагаемого уровня доступа читателей к излагаемым знаниям.
    Диалектический язык изложения одинаково эффективен в своих положениях на любых национальных языках, так как его сущностные термины, особенно после реконструкции их системы и получения функциональной их однозначности в современной диалектической философии, являются оригинальными для всех языков, иногда вообще выступают общими (например, негация, которую не следует путать с негативизацией и с отрицанием).

Только диалектический язык изложения позволяет осуществлять изложение диалектических знаний, причем в условиях, усугубленных современным гносеологическим вопросом: единства и различенности комплексной по своей сути современной диалектической гносеологии и, тем более, Всеобщей гносеологии, действительности реализации (осуществления) диалектического познания и, как раз, изложения его результатов. 
    Диалектический язык изложения позиционирует смысловые моменты и аспекты вневременной трансляции.
    Только на нем могут быть описаны фундаментальные категории (напр., противоречие) и положения философии.
    Диалектический язык изложения учитывает особенности познания диалектической философии, даже, скорее, основывается на них, и современные диалектические средства познания, а также особенности их использования, например, снятие в контентах диалектических методов познания и постижения.

Диалектический язык изложения является предметом исследований целой группы диалектических наук, в первую очередь, диалектической текстологии, а также других наук современной диалектической философии:  диалектической терминологии, системной лингвистики, когнитивной теории терминов, понятий и определений и даже ряда предметных направлений диалектической психологии.

Обсуждение диалектического языка изложения, тем более, обучение ему – достаточно объемная тема, поэтому в рамках проекта ДИАЛЕКТИКА, дабы не загромождать его изложение формализованными выкладками, будет затронут только один вопрос, касающийся обозначения стилей и формы изложения.
    При этом, конечно же, понятно, что объем знаний о диалектическом языке изложения, подкрепленный исследованиями обозначенных выше диалектических наук, имеет конкретное теоретическое и практическое значение для многих научных и практических исследований, например, в областях обработки и передачи информации (в т.ч. для логики и ТПИ), создания новых способов формализации задач и алгоритмизации их решения, программирования и робототехники, вплоть до создания новых языков программирования и новых схем алгоритмического и технического решения тех или иных практических задач, и т.д., которые могут прояснить многие вопросы, например, проблемы и в целом зашедшую в тупик тему искусственного интеллекта и их пути развития, но уже не искусственного интеллекта, а человекоподобного машинного интеллекта, который современная диалектическая философия видит одним из перспективных направлений исследований. 
    (Кстати, не исключается сотрудничество с заинтересованными организациями по вопросам совместной проработки указанных и иных проблем на условиях конкретного разделения авторских прав на результаты исследований и их внедрение.)


* Конечно же, были выработаны особые инструменты, например, метод изложения в частях, который будет раскрыт несколько позже, но они, понятно, дают в соответствии с особенностями и ограничениями их построения частичные представления знаний.
** О недоброкачественности переводов трудов Гегеля несколько позже будет сказано отдельно.


Продолжение: «Диалектические стили и формы изложения».


См. «Профессиональные занятия философией»,
«Эзотерика диалектической философии»,
«Особенности познания диалектической философии»,
«Философии главные языки изложения»
и «Гримуар (краткое концептуальное изложение)»

[«Эзотерики языки», «Языки познания», «Диалектической философии стили изложения», «Диалектической философии формы изложения», «Диалектической философии моменты изложения», «Диалектической философии формы записи» и «Познания современные диалектические средства»].


 

Обсуждения: http://community.livejournal.com/all_discussions/23651.html